• 欢迎光临走近屈原 - 汨罗屈原文化网站!
首页 > 楚辞欣赏 > 正文

郭沫若译《九歌》之湘夫人
2011-12-27 15:14:43   来源:   作者:郭沫若   评论:0 点击:

  原文:                                         译文:

  帝子降兮北渚,                         公主們來在這偏僻的島上,

  目眇眇兮愁予。                         眼欲穿,繞著愁腸。

  嫋嫋兮秋風,                             草木搖落秋風涼,

  洞庭波兮木葉下。                     洞庭湖中起著波浪。

  登白薠兮騁望,                         白蘋一片望眼長,

  與佳期兮夕張。                         等人人不至,日已黃昏。

  鳥何萃兮蘋中?                           山鳥落進水中央,

  罾何為兮木上?                           魚網張在樹巔上。

  沅有茝兮醴有蘭,                     沅水有香芷,澧水有蘭花,

  思公子兮未敢言。                     心裏想著他,不敢說出話。

  荒忽兮遠望,                            渺渺茫茫,望著遠方,

  觀流水兮潺湲。                        江裏的流水,淒淒涼涼。

  麋何食兮庭中?                           麋鹿為何來在庭中?

  蛟何為兮水裔?                           蛟龍為何跑到岸上?

  朝馳余馬兮江皋,                     清早在江邊上奔波,

  夕濟兮西澨。                             晚來渡過了西邊的岸頭

  聞佳人兮召予,                          聽說好哥哥他在叫我,

  將騰駕兮偕逝。                         要和我一道逃走。

  築室兮水中,                             要把家築在水底,

  葺之兮荷蓋。                             用荷葉來做房頂。

  蓀壁兮紫壇,                             香花滿壁,紫貝面著中庭。

  播芳椒兮成堂。                          堂上塗滿香料,

  桂棟兮蘭橑,                             桂花的棟,蘭花的橑,

  辛夷楣兮藥房。                         白芷的洞房,

  罔薜荔兮為帷,                         木蘭的門道。

  擗蕙櫋兮既張。                         薜荔網作簾,蕙草面作床,

  白玉兮為鎮,                             白玉鎮在蓆四方,

  疏石蘭兮為芳。                         石蘭屏風荷花賬。

  芷葺兮荷屋,                             白芷做被條,

  繚之兮杜衡。                             杜衡掛在帳子上。

  合百草兮實庭,                         百草充滿中庭,

  建芳馨兮廡門。                         滿門滿屋一片芳韾。

  九疑繽兮並迎,                         九巍山的諸神都來歡迎,

  靈之來兮如雲。                         連綿不斷,如像天上的流雲。

  捐余袂兮江中,                         我把套袖拋進江心,

  遺餘褋兮醴浦。                         我把圍裙丟在澧水邊上。

  搴汀洲兮杜若,                         在這小島上採集山薑,

  將以遺兮遠者。                         送給那不相識的一些姑娘。

  時不可兮驟得,                         良辰美景不能多,

  聊逍遙兮容與。                         徬徨,徬徨,姑且散淡心腸。

相关热词搜索:郭沫若 九歌

上一篇:吴广平屈原《天问》今译
下一篇:周建忠《山鬼》今译

分享到: 收藏